|
BOLETÍN Nº 26
Marzo, 2001
(Descargar
boletín en formato WORD)
1.
Próximos CENÁCULOS del MSM en España con la asistencia del Padre
Gobbi .
MURCIA
22-mayo
19:30H |
Colegio de los Hermanos MARISTAS de Vista Alegre
Junto a Plaza Juan XXIII
( Hay aparcamiento para coches entrando por C/ Emilio Piero ) |
GRANADA
23-mayo
17:00H |
Monasrterio de las Madres Dominicas
( Convento de Stª. Catalina de Zafra )
Carrera del Darro 39 |
MALAGA
24-mayo
17:30H |
Iglesia de los Mártires |
CADIZ
25-mayo
17:00H |
Iglesia de los Padres Jesuitas
( En la Plaza de la catedral ) |
MADRID
27-mayo
17:30H |
En la Parroquia de la Encarnación del Señor
C/ Hermanos García Noblejas 49
( Metro García Noblejas. Línea 7) |
VALLADOLID
28-mayo
17:00 H |
Iglesia del Inmaculado Corazón de María
( Plaza Circular) |
PAMPLONA
29-mayo
17:00 |
Monasterio de las Salesas
C/ S. Francisco 5 |
ZARAGOZA
30-mayo |
(Aún no
podemos precisar lugar ni hora exactos) |

2.
Aclaración importante del P. Adolfo, Responsable del MSM en España
Esta aclaración está hecha por el P. Adolfo, que es el Responsable del MSM en España y el traductor del Libro del Movimiento al español :
"En el Boletín nº 25, se hacía una aclaración respecto a un párrafo al mensaje del 5 de Diciembre de 1994 del libro del Movimiento, que dice así en nuestra traducción española:
"Te confirmo que para el gran Jubileo del año dos mil vendrá el triunfo de mi Corazón Inmaculado, que yo he predicho en Fátima..."
En la versión original, que el Padre Gobbi escribe en italiano se lee:
"Ti confermo che per il grande Giubileo del duemila averrá il trionfo del mío Coure Immacolato, che vi ho predetto a Fátima..."
La preposición italiana PER, siendo una sola palabra tiene dos significados en italiano: POR y PARA. Por tanto cuando se traduce al español, se ha de escoger entre uno de dos sentidos que tiene la palabra.
El Padre Adolfo, cuando hizo la traducción del libro, tradujo PER por PARA, que tiene sentido temporal. Pero se debería haber traducido PER por POR que tiene sentido causal.
Entonces según el original italiano y traducción más correctamente se lee:
" Te confirmo que POR el gran Jubileo del año dos mil vendrá el triunfo de mi Corazón inmaculado, que yo he predicho en Fátima..."
Todo esto cambia el sentido del párrafo, ya que entonces no significa que el triunfo del Corazón Inmaculado de María había de ocurrir en el año 2.000,
año el gran Jubileo, sino que significa que dicho triunfo vendrá a
causa, como consecuencia, como fruto del año 2.000.
Como véis la clave del asunto está en la traducción del original italiano al español que no se hizo correctamente; pero lo que vale es lo que dice la versión original italiana."

3.
Don NAZARENO LANCIOTTI, el primer mártir del Movimiento Sacerdotal Mariano.
Por encargo de del P. Gobbi trazo un breve perfil de la vida y la muerte del sacerdote Dn. Nazareno Lanciotti, Responsable nacional del MSM en Brasil.
Dn. Nazareno, nacido en Subiaco ( Roma) el 3 de marzo 1940, fue capellán durante varios años en la Parroquia de S. Juan Crisóstomo en Roma, de donde salió como misionero " fidei donum" a Brasil en 1971, donde desde hace 29 años era párroco a Jaurú ( Mato Grosso) donde ha trabajado en el apostolado de niños, jóvenes y familias.
Desde el inicio del MSM en Brasil Dn. Nazareno ha sido un verdadero y convencido apóstol y
muy pronto fue elegido por el P. Gobbi como Responsable Nacional. Trabajó para difundir el MSM entre sacerdotes, religiosos y laicos y fue
incansable en promover los cenáculos de oración. En su extensa misión tenía más de mil cenáculos familiares y muchos cenáculos con niños y jóvenes....
Dn. Nazareno fue un verdadero devoto de María y verdadero enamorado de Jesús Eucaristía, verdadero apóstol del Sacramento de la Reconciliación.
El 11 de febrero, después de un día pasado organizando la ya cercana venida del P. Gobbi para los ejercicios espirituales a los seglares y una semana de cenáculos, hacia las 19 horas, mientras cenaba con algunos de sus colaboradores, fue agredido por dos individuos enmascarados que habían entrado en la misión y después de haber amenazado a los que estaban con él, le han dicho estas palabras "Tu nos estás destruyendo todo, nos das demasiado fastidio, tenemos que
matarte".
Esto ha sido dicho por Dn. Nazareno al P. Gobbi, cuando cinco días después del atentado, ha logrado hablar por primera vez, en aquel momento él no ha visto hombres sino al demonio en persona. Entonces él se ha arrodillado para rezar y ellos le han disparado. Una bala había golpeado de modo irreparable las vértebras y la medula espinal. Fue llevado al hospital mas cercano, en Cuibá, allí los médicos se dieron cuenta inmediatamente de la gravedad y lo trasladaron a Sao Paolo para una delicadísima intervención quirúrgica.
Al P. Gobbi, poco antes de morir, le ha confiado que perdonaba a sus atracadores y ofrecía su vida por el Santo Padre, por el P. Gobbi y por el MSM.
Murió el 22 de febrero hacía las 10 de la mañana mientras el Santo Padre en el Vaticano celebraba la Santa Misa con los nuevos Cardenales. Apenas conocida la noticia de su muerte, un Obispo de Sao Paolo ha pedido que su cadáver pasase por la Catedral. De allí salió para Cuibá en avión donde llegó hacia la medianoche donde le esperaba el Obispo del lugar con una inmensa muchedumbre de fieles y sacerdotes que le han velado hasta el amanecer. El féretro salió para Jaurú, la misión de
Dn. Nazareno, donde fue abierto y una fila interminable de fieles ha pasado para dar el último adiós a
Don Nazareno durante todo el día y la noche, mientras en la iglesia delante del Santísimo expuesto solemnemente se realizaba un continuo Cenáculo de oración.
Han participado en los funerales el sábado 24 además de toda la comunidad parroquial, más de mil apóstoles laicos del Movimiento Sacerdotal Mariano que habían venido de todas las provincias de Brasil para los tres días de ejercicios espirituales y de cenáculo. El
P. Gobbi ha rezado el Rosario y ha dado su último adiós a Dn.
Nazareno. El funeral fue presidido por el obispo local junto a tantos sacerdotes y fieles. El Obispo ha definido a
Dn. Nazareno como "Un mártir de nuestro tiempo" y ha dispuesto que fuese sepultado junto al confesionario donde
Dn. Nazareno había desarrollado gran parte de su ministerio sacerdotal y que estuviese mirando hacia el altar donde él exponía todos los días el Santísimo Sacramento para la adoración de los fieles.
Aunque profundamente doloridos por esta noticia, pienso que es deber nuestro elevar un verdadero " gracias" a Dios y al Corazón Inmaculado de María por el don de
Dn. Nazareno, de este sacerdote que, como primer mártir del Movimiento, desde el Paraíso intercederá con nosotros para apresurar el triunfo del Corazón Inmaculado de la Virgen.
Oremos por el P. Gobbi, que ha sido verdaderamente probado por esto imprevisto y doloroso acontecimiento, acaecido durante su itinerario en Brasil para celebrar los Cenáculos del MSM.
P. Quartilio Gabrielli ( Responsable del MSM en Lombardia-Italia)
Tenemos también la reseña del
Osservatore
Romano, periódico oficial de la Santa Sede que el día 3/3/2001 publicaba en su cuarta página, a dos columnas, ocupando la mitad de
dicha página , con el título " Un martire dei nostri giorni" ( Un mártir de nuestros tiempos) un artículo muy interesante sobre la obra, vida y muerte de P. Nazareno Lanciotti.
También Zenit,
agencia de noticias vinculada al Vaticano, publicaba vía E- Mail el 28 de febrero más de una página destacando la vida de este " extraordinario misionero ".

|